Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

НОВЫЕ ДИПЛОМЫ

"СКАЗОЧНОЕ ЛЕТО"

№ 1394 ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РАЗВИВАЮЩИЕ СИТУАЦИИ НА ИГРОВОЙ ОСНОВЕ С ДЕТЬМИ СРЕДНЕЙ ГРУППЫ «ЗАБАВЫ МАТУШКИ ЗИМЫ»

Опубликовано 07.11.2016

 

Муниципальное  бюджетное дошкольное образовательное учреждение

детский сад №119


 

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РАЗВИВАЮЩИЕ СИТУАЦИИ

 НА ИГРОВОЙ ОСНОВЕ С ДЕТЬМИ  СРЕДНЕЙ ГРУППЫ

«ЗАБАВЫ МАТУШКИ ЗИМЫ»

( ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОБЛАСТЕЙ «ХУДОЖЕСТВЕННО-ЭСТЕТИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ» , «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ»,

«СОЦИАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЕ РАЗВИТИЕ»)

 

Подготовила

музыкальный руководитель МБДОУ № 119

Барабанова Ирина Николаевна

 

г.Ульяновск

2015 г.

 

Программное содержание:

- посредством музыкальной деятельности  продолжать знакомить детей со старинными русскими зимними праздниками;

- содействовать всестороннему развитию музыкальных способностей детей средствами народной культуры;

- обогащать музыкально-слуховой опыт детей в процессе усвоения произведений народной музыки;

- способствовать развитию эмоциональной отзывчивости на произведения музыкального фольклора;

- воспитывать интерес к культуре своего народа, уважение к культурному прошлому России средствами эстетического воспитания: музыки, художественного творчества, художественного слова;

Ход :

 

Звучит русская народная музыка, дети в русских народных костюмах входят за воспитателем, встают в шеренгу.

Музыкальный руководитель: здравствуйте, ребята. Сегодня в нашем детском саду необычный день. Вы в нарядных русских народных костюмах. Марина Александровна тоже выбрала себе красивый сарафан. А еще к нам пришли гости. Я предлагаю поздороваться друг с другом и с гостями русским поклоном.

Дети выполняют поклон по направлению к музыкальному руководителю и к гостям.

Музыкальный руководитель: Вы уже знакомы с некоторыми танцевальными движениями к русской пляске для девочек и для мальчиков. Девочки, назовите и покажите русские танцевальные, которые вы знаете. («полочка», «матрешка»). А у мальчиков есть свои движения в пляске, напомните, какие? («коленце»)  Есть такие движения в русской пляске, которые могут исполнять и мальчики и девочки. Сегодня мы познакомимся с таким движением. Называется оно «распашонка», потому что главным является разведение рук в стороны, мы раскрываем руки, как бы распахиваемся.

(музыкальный руководитель показывает движение, затем предлагает выполнить детям, обращая внимание на положение ладоней, за точным разведением рук, уточняет , как называется новое танцевальное движение)

    Музыкальный руководитель: А теперь предлагаю пройти на свои места. (обращает внимание на правильность посадки) Сели правильно, удобно.

Давайте вспомним, какое сейчас время года? правильно – зима. Зима богата играми, забавами и праздниками. Какие зимние праздники мы уже отметили.

Дети: Новый год, Рождество.

Музыкальный руководитель: Есть у Матушки-Зимы и старинные русские праздники. Скажите, ребята, а почему мы так их называем?

Правильно, потому что их праздновали только на Руси, в старину. Любят в народе эти праздники и празднуют до сих пор. Какие старинные русские зимние праздники вы знаете? Да, Зимние Святки. Как праздновали этот праздник?

Дети: Ходили в гости, пели песенки-колядки в которых желали друг другу добра, здоровья.

Музыкальный руководитель: Хозяева с радостью встречали гостей, накрывали скатертью столы, ставили самовар.

Садились рядком

Да пили чай ладком.

Воспитатель: (с самоварами)

Я иду, иду, иду

Самовар в руках несу

Хорошо чайку попить,

О том, о сем поговорить

А теперь пора сплясать,

Нашу удаль показать.

(раздает мальчикам самовары)

Дети исполняют танец «Самоварчик»

Музыкальный руководитель: Кто-нибудь знает, какой сейчас зимний месяц идет? Февраль – последний месяц зимы. Сегодня мы будем знакомиться с новым зимним старинным праздником– Масленица, который приходит с этим месяцем.   Масленица – это праздник прощания с зимой и встреча весны. Это очень веселый, шумный праздник, еще его называют Широкой Масленицей, потому что празднуется он целую неделю. Каждый день имеет свое название и свои забавы.

В первые дни праздника мастерили куклу Масленицу, наряжали ее и катали в санках. Дети встречали Масленицу, пели ей хвалебные песенки. А вы как будете Масленицу хвалить?

Дети: Будем Масленицу величать

Да блинами угощать.

Будем Масленицу хвалить

Да на саночках возить.

Музыкальный руководитель: Ребята, а я знаю русскую народную песню «Ой, да Масленица», послушайте, как она звучит весело, празднично.

Музыкальный руководитель исполняет песню, беседует с детьми о ее содержании, характере. Предлагает разучить эту песню. Разучивание проходит по фразам.

Музыкальный руководитель: А теперь давайте встанем и исполним русскую народную песню «Ой, да Масленица» празднично, весело, ярко. Молодцы, теперь вы знаете хвалебную песенку. Когда придет Масленица вы встретите ее этой песней.

Скажите, ребята, а вы знаете какое угощение на Масленице самое главное? Правильно, блины. Чтобы хозяюшка вас угостила, нужно ее попросить. Как мы будем просить блины?

Дети: Тин-тин-тинка

Подай блинка,

Оладушка, прибавышка,

Масленый кусок.

Тетушка, не скупись

Масленым кусочком поделись.

Музыкальный руководитель: Я уверена, что на празднике Масленицы вы без угощения и без блинов не останетесь. В народе сложено много пословиц и поговорок про блины. Марина Александровна, расскажи нам пословицы про блины.

Воспитатель: Блины брюхо не портят.

Блины как колеса у весны.

Масленица идет, блин да мед несет.

Музыкальный руководитель: А загадки отгадывать вы любите? Вот вам моя загадка:

               Тесто лью и жарю... Много!

Только дырочки видны...

Из старания такого

         Получаются ... .

Воспитатель: А мы песенку споем, вот и отгадка.

Дети исполняют русскую народную песню «Блины»

Музыкальный руководитель: Ребята, а вы знаете, почему блины – главное угощение на Масленицу? Потому, что блин очень похож на солнышко.

Воспитатель: Скажите, чем же блин похож на солнышко?

Дети: Блины круглые, горячие, румяные, как солнышко.

Воспитатель: К нам сегодня в гости пришло Солнышко, только оно грустное, его лучики спрятала тучка. Давайте его развеселим, потешку ему расскажем.

Дети:  Солнышко-ведрышко,

Выгляни из-за облышка

Сядь на пенек

Погуляй весь денек.

Воспитатель: Какая веселая потешка, солнышку стало весело и оно песенку запело, послушайте. С прошлого занятия у нас остались солнышки без лучиков, они грустные, сейчас они не могут светить и доставлять радость людям. Давайте пройдем к столам и поможет им найти свои лучики.

Аппликация «Веселое солнышко»

Проводится анализ работ детей, дети дарят аппликации гостям.

Дети исполняют русский народный хоровод «Перед весной»

(«Вот уж зимушка проходит»)

 

Воспитатель:  Все старинные народные праздники Матушки-Зимы люди любили отмечать на улице. Собирались все вместе, пели песни, водили хороводы. Главными весельчаками на народных гуляньях были потешники, веселые музыканты – скоморохи. Они забавляли, веселили, смешили, радовали людей. Я слышу веселую музыку, посмотрите, к нам пожаловали скоморохи.

Под русскую народную музыку вбегают скоморохи.

Скоморохи: Здравствуйте, ребята, дорогие,

Маленькие и большие

Здравствуйте, гости,

Милости просим!

 

Мы развеселые потешники,

Известные музыканты и насмешники.

 

За медный пятак

Покажем вам эдак и так.

 

Довольны будете здорово,

Удовольствия – с три короба.

 

Подходите ближе, подходите,

Посмешки наши посмотрите

 

У кого там хмурый вид

Снова музыка звучит

 

Собирайся, детвора,

Ждет вас русская игра.

 

Проводится русская народная игра «Козлик»

Вышел козлик погулять,

Свои ножки поразмять.

Козлик ножками стучит

По козлиному кричит: «Ме-е»

Ребенок-«козлик» догоняет детей. игра проводится два раза.

Скоморохи:  Посмотрите-ка, народу сколько собралось.

 Наше-то веселье ко времени пришлось!

Продолжаем мы веселье

Все бегом на карусели.

Проводится русская народная игра «Карусель»

Скоморохи:  Как весело было у вас, но нам пора на другой праздник бежать, людей забавлять. До свиданья, детвора!

До свиданья, гости дорогие!

Воспитатель подводит итог занятия, дети прощаются и уходят.